A ver, verdad que a nadie le gusta que digan mal su nombre? Alguien se lo pasa bien oyendo como otros no saben decir su nombre y ni se esfurzan para mejorarlo? A veces se disculpa porque no todo el mundo sabe de lenguas, pero hay veces que es lógica pura y dura.
En este humilde espacio voy a solucionar algunas de las dudas más frequentes con los nombres de jugadores que peor pronunciamos. En la edición de hoy, 3 ejemplos :
Bojan Krkic, Cesc Fàbregas y Gio Van Bronckhorst.
Bojan Krkic.
Bien, el nombre proviene del serbio, aunque Bojan es total y absolutamente catalán, lo único es que su padre nació en Serbia, y él lleva su mism nombre.
Errores más freqüentes:
Bojan: Boyan, Bohan, Boyán, etc.
Krkic: Kerkix, kirkik,kirik
En realidad...
Bojan es muy simple, basta con partirlo:
Bo-jan
Oyéndo al propio jugador o a sus padres, la jota se dice ligeramente como y: boyan, pero muy sutil, casi sin pronunciar.
En el caso de Krkic,
Kirkix/kirkich. la ultima c se pronuncia como ch(chocolate), i el espacio entre k i r, una I un tanto sutil.
O sea, Bojan krkic és, fonéticamente: Bo[y]an K[i]rkich; aunque también de puede decir Bo-jan ^___^
Cesc Fábregas
A ver, Fabregas es fàcil, vamos a por cesc. Cesc proviene de Francesc, ok?
Errores: sex, sexs,etc.
I es así: sesc
Nada tan sencillo desde el gol de messi al getafe.
Gio van Bronckhorst.
Por dios, si es facilisimo!! Y hay tantos errores que no vale la pena ni escrivirlos:
En holandés, van se pronuncia Fan
I Bronckhorst, tan simple como:
Bronk-hor-st
Bronc de bronca i horst parecido a horse con t. Por cierto! La H se pronuncia aspirada, como el inglés Harry, o Hockei.
Bueno, proponed dudas sobre nombres que yo os las soluciono. Enviar a (akanemitsui@hotmail.com) o dejar aquí debajo, a los comentarios.
hola Sesca, felicitats pel blog,continua fent aquets reportatges tan interesans visca el barÇa !! i visca els nyerros !! Una abraÇada desde la Garrotxa.
ResponderEliminarSchweinsteiger?
ResponderEliminar